SOME SAYINGS OF THE BUDDHA

Some Sayings of the BuddhaSome Sayings of the Buddha

Compiled and translated by F L Woodward
Read by Neville Jason
11 hours 17 minutes
 

nevillejason

 

 

 

 

This rich selection of the Buddha’s teaching, taken from the Pali canon, remains one of the finest of the classic Buddhist anthologies in English. F. L. Woodward, a key translator of the first half of the 20th century was a committed Buddhist as well as a scholar and in Some Sayings of the Buddha he created a handbook for succeeding generations, incorporating the main elements of the Buddha’s life, views and recommendations. For this recording – incorporating more than 200 key extracts – the translation has been revised to bring the terminology up to date for the contemporary listener.

The Dhamma, the Buddha’s teaching, was transmitted orally for hundreds of years before being written down, so by hearing it on audiobook, the listener is repeating the original experience of the early Sangha, the monks and laypeople who were so affected by these words 2,500 years ago.

audible

Available on audible: audible.co.ukaudible.comaudible.deaudible.fraudible.com.au: : £19.24 or on subscription.

Audiofile LogoAudiofile Review – Neville Jason’s seamless narration creates an atmosphere of calm contemplation that perfectly complements this translation of the Pali Canon–the literary foundation of Theravadan Buddhism. Click for full review

 

Neville Jason is one of Britain’s most accomplished audiobook readers with numerous recordings to his credit. These vary from The Remembrance of Things Past by Marcel Proust (unabridged), War and Peace (unabridged) and The Once and Future King (unabridged).

Translator

FL_woodwardFrank Lee Woodward (1871-1952), headmaster and Buddhist scholar, was born on 13 April 1871 at Saham Toney, Norfolk, England, third son of William Woodward, a country parson, and his wife Elizabeth Mary Ann, née Lee. Educated by his father, Frank entered Christ’s Hospital (the Bluecoat School), London. After winning distinction as a classical scholar, sportsman and organist at Sidney Sussex College, Cambridge (B.A., 1893; M.A., 1902), he taught in several English public schools and regarded his profession as ‘the noblest of them all’, as ‘a means of learning’ and as ‘a means of service’.

While at Stamford School, Lincolnshire, Woodward began studying Western and Eastern philosophy. In 1902 he joined the Theosophical Society, ‘the most important event’ in his life. Inspired to accept Buddha’s teachings, he became a friend of Colonel H. S. Olcott, co-founder and president of the society and a pioneer of Buddhist education in Ceylon (Sri Lanka). In 1903 Woodward was invited to become principal of Mahinda Buddhist College, Galle, on the south-western coast of the island.

There Woodward set ‘a very high tone’. A strict disciplinarian, he knew every pupil in the school, each of whom he nicknamed after a character in Shakespeare’s plays. He lived frugally, like a Buddhist monk, and was respected for his experience, academic ability and lack of ostentation. The school grew rapidly and had to be relocated. He contributed generously from his monetary inheritance, and designed, supervised and assisted with new buildings which included a science laboratory. The teaching of the Buddha dharma and Sinhalese language and history were important in the school: Woodward had Sinhalese accepted as a subject for the Cambridge local examinations. He advised the director of education in Ceylon and was actively associated with the movement for establishing a university.

By 1919 he was looking for peace and seclusion in which to continue his translations of the Buddhist scriptures for the Pāli Text Society. Woodward settled near Launceston, Tasmania, and about 1927 bought a house in a neglected orchard in the Rowella district on the western bank of the Tamar River. A vegetarian, a mystic and a man of whimsy, he practised yoga, wore a turban and lived alone, surrounded by Buddhist scriptures on thousands of palm-leaves. Maintaining an extensive correspondence, he recorded the scores in every match played by the Bluecoat School’s Old Blues Rugby XV.

Among scholars, Woodward is revered for translating eighteen of the forty-two volumes of the Pāli texts into English and for compiling the vast concordance of the Pāli canon which occupied the last fifteen years of his life. At the popular level, his volume, Some Sayings of the Buddha (Oxford, 1925, 1939), has contributed to a wider understanding of Buddhism. Reduced to near poverty, Woodward died on 27 May 1952 at Beaconsfield Hospital, West Tamar, and was buried in Carr Villa cemetery, Launceston. A former associate Sir Ponnambalam Arunachalam viewed him as a great apostle of Mahayana Buddhism who had ‘combined in a rare degree … the active spirit of the West with the mysticism of the East’.

(Biography by Nigel Heyward. Published in Australian Dictionary of Biography, Volume 12 1990).

 

Related posts:

,